Bestanddeel 0304 - Correspondencia recibida por Juan Gaspar Stork (1893-1920)

Identificatie

referentie code

CR AHABAT A1001-001-0304

Titel

Correspondencia recibida por Juan Gaspar Stork (1893-1920)

Datum(s)

  • 1893-03-20 / 1926-10-18 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Bestanddeel

Omvang en medium

1 libro (382 folios)

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Correspondencia de sacerdotes, autoridades civiles, particulares y grupos de vecinos dirigida a Juan Gaspar Stork, primero como rector del Seminario de San José (fs. 4-179) y después como III Obispo de San José.

Contiene además la traducción de una carta escrita en 1883 por Philipp Valentini a un amigo dándole cuenta de sus trabajos de investigación histórica (fs. 1-3), correspondencia de obispos de Centroamérica y Estados Unidos y del Internuncio en América Central, así como apuntes del Colegio Seminario (fs. 9-15), expedientes de oposiciones a canongías del cabildo catedral de los presbíteros Rosendo de Jesús Valenciano y José Badilla (fs. 221-226 y 234-242) y correspondencia posterior al fallecimiento de Mons. Stork, recibida por la Curia diocesana y por Mons. Rafael Otón Castro, I Arzobispo de San José (fs. 347-358).

Cabe destacar la correspondencia entre el Presbítero Rosendo de Jesús Valenciano y Mons. Stork relativa a la misión del primero a Sarapiquí en el año de 1910, que incluye licencias eclesiásticas concedidas al presbítero Valenciano y un informe de los resultados de la misión (fs. 208-211).

Correspondencia ordenada cronológicamente excepto folios 359-382, en los que las cartas se encuentran con frecuencia incompletas y desordenadas.

Predomina 1893-1920

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Duits

  • Frans

  • Engels

  • Italiaans

  • Latijn

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Inglés y alemán especialmente. También francés, latín e italiano.

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Mal estado de conservación: Fragilidad del papel. Numerosas roturas. Tintas traspasadas en folio 169. Fragmentos en sobre aparte. Folio 94 suelto.

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Microfilm SJ 855-856, Item 3-1

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Geografische trefwoorden

    Genre access points

    Beschrijvingsbeheer

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Finale

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Descripción creada el 1 de agosto de 2016. Revisada el 25 de octubre de 2018.

    Taal (talen)

    • Spaans

    Schrift(en)

      Bronnen

      Voorwaarden voor raadpleging en gebruik