Lenguas indígenas

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) da fonte

      Mostrar nota(s)

        Termos hierárquicos

        Lenguas indígenas

          Termos equivalentes

          Lenguas indígenas

            Termos associados

            Lenguas indígenas

              16 Descrição arquivística resultados para Lenguas indígenas

              16 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              CR AHABAT A1001-001-0282 · Documento · 1880-09-08 / 1886
              Parte de Arquidiócesis de San José

              Documentos impresos de diversa naturaleza de Monseñor Bernardo A. Thiel, II Obispo de San José, correspondientes a los años 1880 a 1886, ordenados cronológicamente por años.

              Presenta problemas de foliación.

              Incluye: la alocución de Mons. Thiel al clero en el acto de toma de posesión de su episcopado y las palabras dirigidas a los fieles el día de su consagración (folios 1 y siguientes); sus cartas pastorales número 1 a 9, circulares dirigidas al clero y a los fieles, folletos diversos, un ejemplar del Primer Sínodo Diocesano (fs. 49-148), tratado titulado "El verdadero y genuino carácter de la autoridad", escrito por Mons. Thiel con ocasión de la encíclica de León XIII de 29 de junio de 1881 (fs. 178 y siguientes), recortes de la Gaceta y del Correo de España (fs. 45 y 46), los números 1 al 24 del Mensajero del Clero (1882-1884, fs. 237-272, 279-299, 315-326, 343-363, 372-375, 470-487 y 491-501), un ejemplar de los "Apuentes lexicográficos de las lenguas y dialectos de los indios de Costa Rica" de Thiel (fs. 378-469) y encíclicas del Papa León XIII (1886, fs. 507 y siguientes).

              CR AHABAT A1001-001-0406-001 · Documento · 1892-01-05 / 1893-12-31
              Parte de Arquidiócesis de San José

              Correspondencia recibida por Monseñor Bernardo Augusto Thiel, II Obispo de San José, escrita principalmente por particulares y ocasionalmente por autoridades civiles.

              Cabe destacar la correspondencia de Henry Pittier con el obispo, dándole cuenta de su viaje de exploración por el Sur de Costa Rica, primero en un idioma aparentemente indígena y a continuación en francés (folio 5) y felicitándole por su regreso a Costa Rica (fol. 130), así como correspondencia e informes anuales correspondientes a los años 1891 y 1982 de la Junta Directiva del Hospicio de Incurables (fs. 20-25 y 59-66).

              CR AHABAT E-0001-004-0001 · Documento · 1883-12-28
              Parte de Personas

              Impresos encuadernados: Diccionario castellano-guatuso; apéndice: "Colección de palabras más usadas en Costa Rica que tienen un origen indio y de algunas palabras indias que se encuentran en varios documentos de los siglos XVI y XVII"; e índice completo de la obra.

              CR AHABAT E-0001-004-0002 · Documento · 1883-12-28
              Parte de Personas

              Impresos encuadernados: Diccionario castellano-guatuso; apéndice: "Colección de palabras más usadas en Costa Rica que tienen un origen indio y de algunas palabras indias que se encuentran en varios documentos de los siglos XVI y XVII"; e índice completo de la obra.

              Lenguas indígenas: Conjugación
              CR AHABAT E-0001-004-0006 · Item · S.F.
              Parte de Personas

              Borrador manuscrito de vocabulario indígena con sus equivalentes en español.